The Name Game

The Genius of Paul Rhymer

The following short essay about Paul Rhymer’s classic radio program “Vic and Sade,” was written to promote a talk I gave titled Writing Humorous Dialogue at the Institute for Language, Technology, and Publications Design, University of Baltimore, on April 20, 1995. The program featured local actors reading from Vic and Sade scripts. Two other essays created to promote the talk will post on subsequent Mondays. If you want to know more about the work of Paul Rhymer, or listen to one of the taped shows, click on the “Paul Rhymer” and “Vic and Sade” links in the sidebar. For a show starter, I recommend “A Letter From Aunt Bess.”

In humorous writing, the names of people, places and things take on an importance they seldom have in real life. The names in a funny novel, TV show, play, movie—whatever—often tells us something about the behavior and appearance of a person, or provide interesting clues about the place or thing being depicted. The name “H. K. Fleeber,” for instance, suggests someone given to “dorky” behavior, certainly not a character we would expect to be a brain surgeon. In funny fiction the character of a place may also be defined by its name. If one were to visit a town called “Dismal Seepage, Ohio,” say, one would not be surprised to find oneself in a geographical location featuring a swamp. The same idea applies with named things. A food item called “beef punkles” is a good example. We all know what beef is, but what is a “punkle?” To me, the latter word suggests toughness, a cut of meat that requires forever to cook in the vain hope of rendering it tender enough to eat. (And the word “punkle” alone is—well, it just sounds funny.)

The above examples are from “Vic and Sade,” the radio show by Paul Rhymer that was broadcast on NBC from 1932 to 1944. During that time Mr. Rhymer wrote over three thousand 15 minute scripts, but only a few hundred of the shows still exist on tape. “Vic and Sade” is a simple program. The short humorous episodes, which were sandwiched between the popular “soap operas” of the day, consist entirely of conversations between and among the four family members: Vic and Sade Gook, their son Rush, and Sade’s Uncle Fletcher. All the other characters—and there are hundreds—are vivid despite the fact they are never heard on the air. Rhymer manages to breath life into them through the artful way he has the on-mike characters talk about them, or talk to them on the telephone. The strange names and behaviors he gives them also help to make them memorable.

Some critics have pointed to a resemblance between Charles Dickens’ character names and Paul Rhymer’s. Rhymer admitted to being influenced by Dickens, and that influence can certainly be found in the names of his off-mike characters. A few more examples: “Mr. Chinbunny,” the high school principal; “Ike Kneesuffer,” Vic’s next door neighbor and indoor horseshoe-playing buddy; “Ruthie and Ted Stembottom,” Vic and Sade’s card playing neighbors; and other relatives and friends such as “O. X. Bellyman;” “Y. Y. Flirch;” “J. J. J. J. Stunbolt;” “Elton Wheeney;” “I. Edison Box” (love the rhythm of that one); “Miss Edith Klem;” and “Gus Blink.”

Place names come in for the same creative treatment. (How could you ever forget the name of that swamp town in Ohio? You haven’t, have you?) Vic’s friend “Homer U. McDancy” resides in “East Brain, Oregon.” The Gook’s favorite restaurant in town is called the “Little Tiny Petite Pheasant Feather Tea Shoppe.” Sade never misses the wash rag sales at “Yamiltons Five and Dime.” Vic is endlessly being billed for his two dollar payment overdue at “Kleeberger’s Department Store.” Several of Uncle Fletcher’s friends live downtown at the “Bright Kentucky Hotel,” which is so close to the railroad tracks that vibrations from passing steam engines cause the beds to “walk” across the floor, and hot cinders fly in the windows.

Paul Rhymer also likes to do switches on place names. He sets an anecdote in “Chicago, Maryland,” for instance, or “St. Paul, Kentucky.” The device may at first seem forced—that is, until one looks at an actual map. There one finds real place names like “Hollywood, Florida,” “Paris, Texas” and “Rome, Georgia.” And did you know that the name of actor James Stewart’s hometown, near Pittsburgh, is actually “Indiana, Pennsylvania?” Rhymer’s humor is based firmly in reality and his place-naming technique points up the fact. The names may be exaggerated, a bit off center, but they’re plausible. They have a familiar sound that adds to the fun.

In addition to his playfulness with the names of people and places, Paul Rhymer enjoyed inventing strange foods, flowers and other items, and gave them names that on first hearing sound as though they might be real but at the same time are—once more—just slightly off. In her garden Sade cultivates a species of flower called “Panther Blood.” It’s never described in the scripts, but I always visualize it as being a deep reddish-purple, the color of over ripe eggplant. And when Sade prepares those tough, slow-cooking beef punkles for lunch, Vic is often late getting back to his office at the “Consolidated Kitchenware Company, Plant Number Fourteen,” where he is chief accountant. (His secretary, by the way, is named “Miss Olive Hammersweet.”) For a beef punkles side dish, Sade occasionally serves “scalded rutabaga” with a slice of “limberschwartz” cheese melted on top

One last Paul Rhymer food item that I can’t resist. Seems a friend of Uncle Fletcher’s invented “Stingeberry Jam” and a mysterious breakfast cereal called “Brick Mush,” and has persuaded Fletcher to enlist his niece, Sade, into selling the products to her neighbors, much like a milk or bread route. Sade likes Brick Mush but she refuses the Stingeberry Jam franchise because, she says, “It smells bad and churns and writhes and crawls and breathes in the jar.”

The second Rhymer essay, Baseball, will post next Monday.

Copyright © 2008 Jim Sizemore.


Advertisement

9 Responses to The Name Game

  1. Jacquie Roland says:

    Really looking forward to more installations of this one… I’d never heard of RHYMER, or VIC and SADE… Thanks for the radio link… Those shows are like LAY’S Potato Chips… “Betcha’ can’t eat just one”… They have a PRARIE HOME COMPANION feel to them. ( I wonder if Garrison Keillor heard Rhymer’s work?) Good stuff, Size’!!

  2. Jim says:

    Thanks, Jacquie, I thought you might like Rhymer’s work. And yes, Garrison Keillor is a huge fan of “Vic and Sade.” Glad you took the time to visit the site and listen to some of the actual broadcasts. They are unique, and I think they hold up well all these years’ later, especially in terms of pure humorous dialogue writing craft. I’ve learned a great deal from hearing the shows and reading the scripts of shows that no longer exist on tape.
    Jim

  3. AlexM says:

    I found your site on technorati and read a few of your other posts. Keep up the good work. I just added your RSS feed to my Google News Reader. Looking forward to reading more from you down the road!

  4. AaneF says:

    It must have been hard to find food products to endorse on a show featuring beef punkles and scalded rutabagas.

    If I remember correctly, Vic and Sade were sponsored by Crisco, and one of their ads proclaimed something like “nine out of ten doctors agreed that Crisco was digestible.”

  5. Jim says:

    According to Wikipedia, the fifteen minute version of the show was sponsored by Procter & Gamble and the later 30 minute version sold Fitch shampoo. No mention of Crisco, but I like the ad tag line.

  6. Dan Hughes says:

    Late to the party here…

    Crisco it was. Owned by Procter & Gamble. The commercials were often done by “Mrs. Beach,” who talked of her light, flaky Crisco apple pies.

    Lots of these Crisco spots are still in the radio shows you can listen to on the internet.

    —Dan, http://radiofun.info

  7. Jim says:

    Thanks, Dan. Love your OTR show. Top notch pro . . .

  8. Dan Hughes says:

    Thanks for the kind words, Jim.

    Vic and Sade is hands-down my all-time favorite OTR show. My daughter’s too – her car’s license plate says RHYMER. Good luck on anyone figuring that one out. (Our family car is JK BNY 39. Not so difficult.)

    Also love the pre-1951 (written by Ray Singer and Dick Chevillat) Phil Harris/Alice Fay shows. Frankie Remley is one of my all-time favorite characters anywhere.

  9. Jim says:

    I admire your OTR range, Dan, but I’m pretty much limited to Rhymer’s V&S. Not because I don’t admire some of the other stuff out there, but it’s a matter of time . . . which I’m quickly running out of . . . and which I need to devote to finding a blog proofreader in my price range. (Ahem.)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 35 other followers